Данная статья посвящена адаптации на казахский язык «Шкалы потребности в познании» (The Need for Cognition Scale; NCS), разработанной Джоном Качиоппо и Ричардом Петти, а также оценке её валидности и надежности. В исследовании приняли участие 187 жителей города Алматы в возрасте от 17 до 55 лет. Критерием включения в казахоязычную выборку являлся язык обучения в средней школе. Для проведения научного исследования было получено официальное разрешение локального этического комитета факультета медицины и здравоохранения Казахского национального университета имени аль-Фараби.
Основная цель исследования – адаптировать казахскоязычную версию «Шкалы потребности в познании» для локальной популяции, а также использовать полученные данные в психофизиологических исследованиях, включая анализ связей между развитием и старением структур мозга, когнитивными функциями и генетическими маркерами.
Обработка данных опросника проводилась в программе IBM SPSS 23. Был рассчитан коэффициент альфа-Кронбаха, проведен анализ внутренней согласованности и валидности шкалы. Результаты исследования показали, что казахскоязычная версия NCS обладает удовлетворительным уровнем внутренней согласованности. Полученное значение альфа-Кронбаха позволяет использовать шкалу в дальнейшем научном исследовании.

