В последние годы в психологической науке появилось понятие «когнитивно-деятельностный стиль». Данное понятие по сравнению с понятием «когнитивный стиль» рассмативает гораздо шире индивидуальные особенности личности и глубже определяет когнитивные способы восприятия, мышления, взаймодействия. Если принимать во внимание то, что стиль находит свое отражение в различных психологических явлениях, то когнитивно-деятельностный стиль можно рассматривать как систему методов когнитивного анализа результатов действий, определяемых как привычные.
В данной статье рассматриваются результаты перевода и адаптации на казахский язык методики «Исследование когнитивно-деятельностного стиля» (в некоторых источниках «Аналитический обзор учебного стиля») Л. Ребекки, американского ученого, профессора Оксфордского университета штата Алабамы. Цель исследования – формирование казахоязычной версии психодиагностического интрументария, применяемого на английском и русском языках, внесение вклада в пополнение психодиагностического фонда на казахском языке. Методика «Исследование когнитивно-деятельностного стиля» Л. Ребекки переведена на казахский язык, сделан расчет с помощью программы SPSS уровня надежности (по коэффициенту Альфа Кронбаха). Предлагаемую методику могут использовать ученые, психологи, педагоги-психологи на казахском языке при исследовании когнитивно-деятельностного подхода.